tg-me.com/hot_eng/2915
Last Update:
★ Love me, love my dog — сьогоднішню ідіому в буквальному та образному сенсі можна перекласти як «любиш мене, люби і мого собаку», а так само «хто гостю радий, той і собачку його нагодує». Фраза має французьке коріння, що сягає далекого XVII століття, коли тварини в будинку, зокрема собаки, були чимось незвичайним — вони приносили з собою бруд, мікробів і різні хвороби, тому любов до собак не особливо котирувалася. Мати домашню собаку в ті часи було незвично і сприймалося скоріше як недолік. Загалом, фраза говорить про те, що якщо ви любите людину, то любите з усіма її недоліками, тобто приймаєте її такою, якою вона є.
‒ I want a man who would love me, love my dog.
‒ Я хочу мужика, який любив би мене такою, якою я є.
BY Hot English
Warning: Undefined variable $i in /var/www/tg-me/post.php on line 280
Share with your friend now:
tg-me.com/hot_eng/2915